Teaching Mission Translations
English TMarchive Title: Bob082303Safety_Zero-PtEnergy_UrantiaMovement
Spanish TMArchive Title:Bob082303Seguridad-Energia nivel cero-Movimiento Urantiano
PE
Group: Denver TeaM #11
Teacher: Bob (TR, Daniel)
Grupo: Denver, Equipo # 11
Maestro: Rob (TR, Daniel)
• Topics:
• Trust and Safety
• Awareness and Knowing
• Expanding Sense of Safety Worldwide
• Complacency, Dropping Your Guard of Discernment
• Testing Values and Beliefs
• Infinite Mindal Potential
• Risk, Going Outside the “Box”
• Stabilized Communities
• Intentions and Motives
• Fairness
• Feelings of Safety and Trust
• Q & A:
• Zero-point Energy
• Risk Assessment and Guidance
• Signs, Symbols and Omens
• The Urantia Movement
• Temas:
• Confianza y Seguridad
• Conciencia y Conocimiento
• Expandiente sentido de seguridad en el mundo
• Complacencia, Bajando la guardia del Discernimiento
• Evaluando los Valores y Creencias
• Potencial mental infinito
• Riesgo, saliendo de tu rincon
• Comunidades estabilizadas
• Intenciones y motivos
• Imparcialidad
• Sentimientos de seguridad y confianza
• Preguntas y Respuestas
• Energia nivel cero
• Evaluacion de riesgo y Guianza
• Señales, Simbolos y Pronosticos
• El movimiento Urantiano
August 23, 2003
23 de Agosto del 2003
[Guided meditation preceded this session.]
(Una meditacion guiada precedio esta reunion)
Good morning, this is Bob. (Good morning, Bob) It seems like we have had quite a respite, almost a summer break, does it not? Now we are engaging the fall era, that season you experience. Are there any issues or questions that we need to clean up from last session or in the past, before we begin our lesson today?
Buenos dias, soy Bob. (Buenos dias Bob) Parece que hemos tenido un respiro, casi una pausa
veraniega, no es asi? Ahora estamos entrando a la epoca otoñal, la estacion que estan
experimentando. Hay algunos temas o preguntas que necesitan ser aclaradas de la ultima sesion o
del pasado que quieran aclarar antes de empezar la leccion de hoy?
Student: I have a brief question about zero-point energy. I have had an experience to share that with someone who just “shot it down” instantly—I had a feeling that we were supposed to be sharing that information with a lot of people, but I’m finding out that there are some people who are receptive to it and some people who are, almost in a scary way, opposed to it. I’m getting the impression that it is something that is contrary to the presently known laws of physics—the person I shared it with says, “This is bad physics.” And so I felt a little uneasy, after I had shared it, and I thought…I guess I just want a little guidance on whether lay people like me should be discussing this with people, or…I guess I’d like clarification, if it’s such a revolutionary idea, that the average person in science is not going to resonate with it.
Pupilo: Tengo una corta pregunta sobre energia-nivel cero. He tenido la experiencia de compartir
esto con alguien que "lo elimino instantaneamente" - Tenia la impresion de que deberiamos
compartir esa informacion con un monton de gente, pero me estoy dando cuenta que hay personas
receptivas a esto y algunas que estan, casi de una manera asustada, opuestas a esto. Tengo la
impresion de que esto es algo que es contrario a las leyes fisicas actuales que se conocen - La
persona con la que comparti dice: "Esa es una fisica equivocada". Por lo que me senti un poco
incomodo despues de que lo habia compartido y yo pense...creo que solamente quiero un poco de
guianza para saber si gente como yo deberiamos estar discutiendo esto con gente, o....creo que
me gustaria me clarifiquen, si es una idea tan revolucionaria, entonces una persona con un
promedio de conocimiento cientifico no va a resonar con esto.
Bob: You will find many people who do not resonate with this, and “bad physics” is something that has been around for centuries for humans. At one time “the world was flat,” was it not? And the Earth was the “center of the universe,” was it not? And those positions have changed; you see yourself in a larger universe. Just as you do not mention or share with some others that you talk to angels and angels talk to you, so too will there be many mortals who do not entertain the prospect or aspect of zero-point energy. One of the reasons why we are so excited about zero-point energy is that it is the quantum interface between linear physics and quantum physics, spiritual energy, and ultimatons; it is the point at which your three-dimensional machines can access universe energy, and use that as a motive power.
Bob: Encontraras mucha gente que no va a resonar con esto, y el termino "Mala fisica" es algo que ha rondado a los humanos por siglos. En una epoca "el mundo era plano", no es asi?. Y la tierra era el "centro del Universo" no es asi? Y esas posturas han cambiado; ahora se ven en un universo mas grande. Asi como no mencionas o compartes con otros que hablas con los Angeles y que ellos te hablan a ti, asi tambien habra muchos mortales que no comparten la posibilidad o aspecto de energia nivel cero. Una de las razones por la que estamos tan entusiasmados acerca de la Energia - nivel cero, es que es la interfase cuantica entre la fisica linear y la fisica cuantica, la energia espiritual y los ultimatones. Es el punto en el cual vuestras maquinas de tercera dimension tendran acceso a la energia universal y la usaran como fuente de energia.
As for mentioning it to others, yes, we do wish you to continue to propagate discussions about this with others, discerning who to share with and who not to. And those who are interested, please refer them to your member in this group who has raised the questions, as he is a nexus, a platform, the “connector point” for many people within the Teaching Mission to reach out to others in the wider, broader community.
Acerca de mensionarselo a otros, si, deseamos que ustedes continuen propagando y discutiendolo
con otros, discerniendo con quien hacerlo y con quien no. Y a aquellos que estan interesados,
mandenlos al miembro de vuestro grupo que ha traido las preguntas, ya que el es el nexo, la
plataforma, "el punto de coneccion" para que muchos dentro de la Mision de Enseñanza, puedan
llegar a los otros que estan en la comunidad en general
Student: Thank you, Bob, because what you said there, really helped me to kind of
understand it myself; I’m not a very scientifically oriented person, those concepts have
always been difficult for me to grasp, but I kind of now have a better idea about what
zero-point energy is, and I appreciate your explanation in those sentences. (You are welcome.)
Pupilo: Gracias Bob, porque lo que has dicho aca, realmente me ha ayudado a entenderlo
yo mismo. No soy una persona que tiene mayor orientacion cientifica y estos conceptos
siempre me han sido dificiles de entender, pero medio que tengo una mejor idea de lo que
"energia nivel cero" es y aprecio tu exlicacion. (Eres bienvenido)
Bob: Further, for the layperson, zero-point is the point of nothingness, yet the access gate or point of access to infinite energy, so the “zero” is nothing and yet it is everything, and it is not just a coincidence of terms, but really a very scientific application of zero-point. (Thank you.) Certainly. Other questions?
Bob: Un poco mas para los neofitos, energia nivel cero es el punto de la nada, pero a su vez el
portal de acceso a la energia infnita, asi que "cero" es nada pero a la vez es todo, y no solamente
es una coincidencia de terminos. sino una real y muy cientifica explicacion del punto-cero
(Gracias). Otras preguntas?
Student: I have a more general question—actually a personal question for you, Bob. You
know when you introduced yourself, you hoped your choice of name didn’t make us think
less of your qualifications. I don’t know that I’ve ever heard your qualifications. I’m not
asking for them, but I was wondering, what are your areas of expertise?
Pupilo: Tengo una pregunta mas general- reamente una pregunta para ti, Bob. Sabes que
cuando te presentaste a nosotros, tu esperabas que tu eleccion del nombre que hiciste no
nos hiciera pensar menos de tus capacidades. Pienso que nunca las he escuchado. No te las
estoy preguntando, pero estaba pensando cuales son tus areas de especializacion?
[This is Daniel: Just a moment.]
Soy Daniel: Un momento
Bob: Home schooling. (Laughing.) [This is Daniel: That is going to look funny in the transcript, but it was just such a “bluup!” It was just so “right there!”] Yes, literally, I was a home teacher; I would tutor families on how to educate their children within the domicile. I was and still am, an educator; that’s why it is so very comfortable for me to be here with you; this is very natural for me. You are students, you are eager, you are willing, you are in a comfortable setting much like a home, and we are beginning basic lessons. And this is what I was doing on my home planet; my area of expertise is truly, “home schooling.” This was approved by what you would call the “state,” and there were guidelines and materials available for the home school advocates—not everyone was home schooled, there were institutions for those who did not have families—in our world, we saw institutional educations as lesser than provided by home schooling. These were places that were separate from the values and mores, standards, traditions, and culture of the home, where education was so much more appropriately taught. The flow of education does not cease from parent to child, and child to new parent. And the boundaries between home, personal family, morality and ethics is borderless, between that which they are taught through the materials that they receive and use on their own. So there is a much more homogeneous educational theme in my culture, on my home planet, where education is a continual process without doors, windows, boundaries, and without structures—and this makes parents much more responsible for the product of their progeny, as they grow into adulthood.
Bob: Enseñanza en el hogar. (Riendose) (Soy Daniel: eso se va a ver muy gracioso en la transcripcion, pero fue tan... que decir...., "tan apropiado") Si, literalmente, yo fui un profesor en el hogar, yo enseñaba familias a como educar a sus hijos dentro del domicilio. Yo fui y todavia soy un educador, por eso es que me siento tan comodo estando aqui con ustedes, esto es muy natural para mi. Ustedes son estudiantes, estan deseosos, estan en un ambiente comodo, casi como un hogar y nosotros estamos comenzando con enseñanzas basicas. Y esto es lo que yo estaba haciendo en mi planeta; mi area de especializacion es realmente "enseñanza en el hogar". Esto fue aprobado por lo que ustedes llaman el "estado" y habian programas y material disponible para los que favorecian la educacion en el hogar. No todo el mundo fue educado en su hogar, habian instituciones para aquellos que no tenian familia - en nuestro mundo, vemos a la educacion institucional como menos que la educacion recibida por la educacion hogareña. Estos institutos eran sitios separados de las formas, valores, estandares y cultura del hogar, donde la educacion fue mas apropiadamente enseñada. El flujo de educacion no cesa del padre al hijo y del hijo al nueva padre. Y los limites entre la moral y la etica en una familia personal es sin fin entre aquello que se les enseña a traves de los materiales que reciben y usan por si mismos. Por lo que el tema educacional es mucho mas homogeneo en mi cultura, en mi planeta, donde la educacion es un proceso continuo sin puertas, sin ventanas, sin limites y sin estructuras - y esto hace a los padres mucho mas responsables de sus descendientes, mientras van volviendose adultos.
And this leads us nicely into our topics for today. Before I do so, I must check to make sure we have covered all the questions or issues. Anyone else? [Brief pause.] Hearing none, I will continue then, and if there are issues later, please raise them.
Y esto nos lleva muy bien a los temas de hoy. Antes que lo haga, debo chequear para
asegurarme de que hemos cubierto todas las preguntas o asuntos. Alguien mas?. Al no
escuchar a nadie, continuare y si hay asuntos los veremos despues.
When you consider the fundamentals of maintaining a world, civilization, nations, cultures,
communities, families and the very integrity of the individual, which emotional state, which
status is vital to the functioning of all that comes forward after that? Any thoughts?
(Students: Love. Self esteem.) Are there others? These too are fundamental, but the
bedrock upon which these wonderful acts, behaviors, values, states of existence exist, is
based on safety. Feeling safe. This is even more fundamental than trust. I borrow this
lesson from Ahsha, the Melchizedek who is the Program Director of Relationship
Training, the one who a number of years ago, assisted Daniel in writing his book, Sacred
Relationships: A Guide to Authentic Loving. This raises a point, and it should—I’ll
digress for a moment to explain this—as your world and your culture becomes more
integrated with ours, you will see an overlapping in integration of the teachings from us
into your own everyday thinking, in the materials that you read, the references that are
made and the background investigation material that supports your current work. One
who is reading this transcript perhaps may think, “This is simply Daniel reflecting upon the
work that he did when he wrote the book.” But on the other hand, this is an instance
where you will find that the references are becoming universal; the basic truths in our
teachings become integrated into yours. We wish the truths, the teachings of the Teaching
Mission to be integrated into your culture, into your education, into your ethics and
morality—those things that are passed on to others, those things that are written, those
things that are recorded.
Cuando ustedes consideran los fundamentos de mantener un mundo, una civilizacion, las naciones, las culturas, las comunidades, las familias y la mismisima integridad del individuo, que estado emocional, que estado es vital para el funcionamiento de lo que viene despues? Algunos pensamientos? (Alumnos: Amor, Amor propio.) Hay otros?. Estos tambien son fundamentales, pero los cimientos en los cuales estos maravillosos hechos, comportamientos, valores, estados de existencia existen, estan basados en seguridad. Sentirse a salvo.. Esto es inclusive mas fundamental que la confianza. Yo tomo prestada esta ense
ñanza de Ahsha, quien es el Melquisedec que es el Director del Programa de Entrenamiento de Relaciones, el que hace unos años, asistio a Daniel a escribir su libro Relaciones: Una guia para Amar Autenticamente. Esto trae a colacion un punto - hago una digresion para explicar esto - conforme vuestro mundo y vuestra cultura se integran mas con el nuestro, ustedes veran una integracion envolvente de nuestras enseñanzas con vuestro pensar diario, en los materiales que leen, en las referencias que son hechas y el material de fondo que apoya vuestro trabajo actual. Uno que esta leyendo esta transcripcion tal vez pueda pensar, "Este es simplemente Daniel reflexionando sobre el trabajo que hizo cuando escribio el libro". Pero de otro lado, esta es una instancia donde encontraran que las referencias se estan volviendo universales; las verdades basicas de nuestras enseñanzas se integran con la vuestras. Nosotros deseamos que las verdades, las enseñanzas de la Mision de Enseñanza sean integradas en vuestra cultura, en vuestra educacion, en vuestra etica y moralidad - esas cosas que son pasadas a otros, esas cosas que se escriben, esas cosas que se graban.So it is not unusual that this reference is made today; in fact, it is a good way to begin this subject—it has to do with “trust.” You trust Michael, do you not? (Yeses from group.) Why is that? (Student: Because he said to, and he is our representative of God.) And you feel “safe” with him, do you not? (Oh yes, always safe.) There would be no trust with Michael if you did not feel safe with Michael. Would you feel safe with Caligastia as your teacher now that you know Michael? (No.) Obviously not! Would you feel safe with fallen angels? Certainly not. Safety! Why do you enjoy the presence, the energy, and the aura of Nebadonia? Because she imbues a feeling, a sense of immense maternal safety, protection, and compassion for you. She is not only “for you,” but she is “with you,” as Christ Michael is, and you feel safe in their presence. And you “know” that you are cared for, and that the words that they share with you, the wisdom that they give to you, will help you and empower you, and enable you to become more capable in carrying out and fulfilling your life. And so you say about them, “I trust Michael; I trust Nebadonia; I trust their subordinates of Light who work with them; I trust the Teaching Mission as an expression of Michael’s work in our world.” You feel safe!
Por lo que no es inusual que esta referencia se haga hoy; de hecho, es una buena manera de
empezar en este tema - tiene que ver con la "confianza". Ustedes confian en Michael, no es
verdad? (muchos si del grupo) Porque es asi? (Alumno: Porque el dijo que lo hagamos y El es
nuestro representante de Dios) Y ustedes se sienten seguros con el, no es verdad? (Oh si, siempre
seguros.). No habria confianza con Michael si ustedes no se sentirian seguros con El. Se sentirian
seguros con Caligastia como vuestro profesor ahora que ustedes conocen a Michael? (No)
Obviamente no!. Se sentirian seguros con los angeles caidos? Ciertamente no. Seguridad! Porque
disfrutan ustedes de la presencia, la energia y el aura de Nebadonia? Porque ella les imbuye un
sentimiento, una sensacion de inmensa seguridad maternal, de proteccion, y de compasion a
ustedes. Ella no es solamente "para ustedes" sino que ella "esta con ustedes", tal como Cristo
Michael lo esta, y ustedes se sienten seguros en sus presencias. Y ustedes "saben" que estan
cuidados y que las palabras que ellos comparten con ustedes, la sabiduria que les dan, les ayudara
a fortalecerlos y los volvera mas capaces de llevar y completar vuestras vidas. Asi que ustedes
dicen acerca de ellos, "Yo confio en Michael; Yo confio en Nebadonia; Yo confio en sus
subordinados de Luz que trabajan con ellos; Yo confio en la Mision de Enseñanza como
expresion del trabajo de Michael en nuestro mundo" Ustedes se sienten seguros.
One of the primary goals, objectives, and all the rest that comes from that in the Teaching
Mission, has to do with developing an awareness, a “knowing,” an intrinsic “knowing”
that you are safe. One of the reasons why you appreciate so deeply the Teaching Mission,
the Correcting Time, the presence and overarching guidance of Michael, his investment in
your lives and in this world, is because he gives you a sense of safety. You feel safe! And,
on the other hand, when you look at the news on television, read the [news] papers, listen
to your radios, go to your news web sites, how do you feel? You feel threatened, you feel
unsafe, and you feel as though the hostility of the world is at your doorstep. Good
teachers always create an environment of safety. And through you, we wish to expand this
environment of safety into your homes, into your communities, into your institutional
processes—wherever they are, whatever they are—all over the world.
Uno de los objetivos primarios, metas y todo el resto que viene de aquello en la Mision de
Enseñanza, tiene que ver con el desarrollo de una sensasion, un "saber", un intrinsico "saber" que
estan ustedes seguros. Una de las razones por la que aprecian tan profundamente a la Mision de
Enseñanza, al Tiempo de Correccion, a la presencia guiadora de Michael, a su inversion en
vuestras vidas y en este mundo, es porque El les da un sentido de seguridad. Ustedes se sienten
seguros!. Y de otro lado, cuando ven las noticias en television o leen noticias en los diarios, o
escuchan vuestras radios, o van a los sitios web de noticias, como se sienten?. Se sienten
amenazados, se sienten inseguros y sienten que la hostilidad en el mundo esta en vuestra puerta.
Los buenos maestros siempre crean un ambiente de seguridad. Y a traves de ustedes deseamos
expandir este ambiente de seguridad a vuestros hogares, a vuestras comunidades, a vuestro
procesos institucionales - donde sea que esten, y cualquier cosa que sean - en todo el mundo.
Your news of late, in the last few years, is filled where executives of high authority have
violated the safety of their stockholders, investors, the public, customers,
clients—individuals who have sworn oaths of surety, fidelity, honesty,
forthrightness—have shown to be untrustworthy, and your investments in them were not
safe. When this becomes societal-wide, you are on the brink of social disintegration. Social
disintegration creates huge environments that are not safe, for there is no trust; you
distrust and you mistrust those who are in authority.
Vuestras noticias ultimamente, en los ultimos años, estan llenas de ejecutivos de alta autoridad
que han violado la seguridad de los accionistas, de los inversores, del publico, de los clientes -
individuos que hicieron juraramentos de seguridad, fidelidad, honestidad, de comportamiento
correcto - han demostrado ser no confiables, y vuestra inversion en ellos no fue segura. Cuando
esto se vuelve generalizado en la sociedad, estan ustedes al borde de la desintegracion social. La
desintegracion social crea enormes espacios que no son seguros, porque no hay confianza,
ustedes entonces desconfian y no confian en aquellos que son la autoridad.
Now, in this lesson, what creates a sense of safety—feeling safe? Could you respond,
please?
Ahora, en esta leccion, que crea un sentido de seguridad - sentirse seguro? Pueden
responderme por favor?
Student: Trust and love and experience, for me, feeling safe with trusting decisions to Spirit has come from trying it out and finding, not only that is it better than I could have worked it out on my own, but contains gifts that are far beyond the material level.
Alumno: Confianza, amor y experiencia, para mi, sintiendome seguro con decisiones de confianza al Espiritu han llegado tratando y encontrando, que no solamente son mejores si yo lo hubiera trabajado por mi propia cuenta, pero que contienen regalos que estan mas alla del nivel material.
Bob: Exactly! And one of the key words you used was experience — demonstrations of
trust, based on the history of being safe. [Group relocated due to noise of a weed-eater
outside the building.] This is Bob. Let us continue. Thank you for re-locating us, so that
you are more comfortable. Activities of the world continue, do they not? Just as
observation, we find that the “weed-eaters” of life, are all over your world, distracting you
from Stillness, from intimate personal contact with your inner guide, your Thought
Adjuster and your Guardian Angels.
Bob: Exactamente!. Y una de las palabras claves que utilizaste fue experiencia -
demostraciones de confianza, basadas en la historia de estar seguro. (El grupo se cambio
de lugar debido al ruido de un cortador de malezas fuera del edificio). Soy Bob,
continuemos. Gracias por cambiarnos de lugar para que ustedes esten mas comodos. Las
actividades en el mundo continuan, no es verdad?. Solo como una observacion,
encontramos que los "cortadores de malezas" de la vida, estan en todo el mundo,
distrayendolos a ustedes de la Quietud, del contacto intimo y personal con vuestro guia
interno, convuestro Ajustador del pensamiento y con vuestros Angeles Guardines.
Continuing our discussion about feeling safe, and the underpinnings that bring those
feelings into existence, evidences for you to continue on in that feeling of safety, is
experience; and through experience you move from a feeling of safety to trust, where you
accept and take for granted that you are safe. And that is one of the pitfalls that mortals
have, that you become complacent, you drop your guard of discernment, to discern
situations where those who are in authority or those followers—or even yourself—move
from safety to being unsafe, but you continue to trust in error. It is not that you must
always be testing for trust, but it is wise to discern that which you trust, to discern if you
are truly safe.
Continuando nuestra discusion acerca de sentirse seguro, y de los sostenes que traen estos
sentimientos en existencia, evidencias para ustedes de continuar con ese sentimiento de
seguridad, es experiencia; y a traves de la experiencia se mueven ustedes de un sentimiento
de seguridad a uno de confianza, donde ustedes aceptan y dan por sobreentendido de que
estan seguros. Y esa es una de las caidas que los mortales tienen, que se vuelven
complacientes, bajan la guardia del discenimiento, para discernir situaciones donde
aquellos que son autoridad o aquellos seguidores - o inclusive tu mismo, van de la
seguridad a no estar seguros, pero continuan confiando en error. No es que siempre tegan
que estar probando la confianza, pero es sabiduria discernir aquello en lo que confias,
discernir si realmente estan seguros.
Another underpinning of trust and feeling safe, is transparency. For those in authority and yourself—it is vitally important that you include yourself, because you are the captain of your life, you are the responsible co-creator with your Adjuster at the helm of your life, guiding its course—for maintain a transparency of your life: to be fully aware of your beliefs and why you believe them; to understand those things you learned from your culture automatically; that you have discerned and know whether they are trustworthy or not. Some beliefs and values do not serve you and the larger parameters of your life, but you have accepted them, and you have become complacent with them—you have always lived with them but you have never tested them. I invite you to test your values and your beliefs; discard those that do not serve you and your co-creative working with your Thought Adjuster, with Michael and Nebadonia, and to integrate and ingrain those beliefs, those values in your life that do support the larger aspects of your life, the fulfillment of your life mission, those that make you, help you, support you to grow.
Otro de los sostenes de la confianza y de sentirse seguros, es la transparencia. Para aquellos en
autoridad y ustedes - es vitalmente importante que se incluyan ustedes, porque ustedes son el
capitan de vuestras vidas, y ustedes son los responsables co-creadores, con vuestro Ajustador en
el timon de vuestra vida, guiando el curso - para mantener una transparencia en vuestras vidas:
para estar totalmente concientes de vuestras creencias y porque creen en ellas; para entender
aquellas cosa que entendieron de vuestra cultura automaticamente; eso lo han discernido y saben
cuales son confiables y cuales no. Algunas creencias y valores no les sirven a ustedes ni a los
parametros mas amplios de vuestras vidas, pero los han aceptado y se han vuelto complacientes
con ellos - ustedes siempre han vivido con ellos, pero nunca los han probado. Yo les invito a que
prueben vuestros valores y vuestras creencias, que desechen aquellas que no les sirven y vuestro
trabajo co-creativo con vuestro Ajustador del Pensamiento, con Michael y Nebadonia, y que
integren y engraben esas crencias, aquellos valores de vuestra vida que soportan los aspectos mas
amplios de vuestra vida y la complecion de vuestra mision de vida, aquellos que hacen, ayudan y
apoyan para vuestro crecimiento.
You see, my friends, your potential is infinite; your mind is an instrument that is infinite in
its capacity to grow. Your mind is a small emulation of the Mind of Spirit, the Mind of the
Infinite Spirit. That is why Mother Spirit, and Nebadonia, Daughter Spirit, is so close to
you, because she is nurturing your minds, helping you to expand, to blow out the borders
and the walls in your mind. When you think about living “inside the box,” that is a very
good parallel, for your beliefs and your values build those walls.
Veran mis amigos, vuestro potencial es infinito; vuestra mente es un instrumento que es infinito en su capacidad de crecimiento. Vuestra mente es una peque
ña emulacion de la Mente del Espiritu, la Mente del Espiritu Infinito. Eso es porque el Espiritu Materno y Nebadonia, espiritu hija, estan tan tan cercanas a ustedes, porque ella esta nutriendo vuestras mentes, ayudandoles a expandir, a que trasciendan los bordes y las paredes de vuestras mentes. Cuando ustedes piensan acerca de "vivir en el rincon", ese es un buen paralelo, porque vuestras creencias y valores construyen esas paredes.Another aspect of learning to feel safe is to risk. Isn’t that odd? It is an irony that in order to grow to the infinite limits—or to the limitless infinite boundaries…[This is Daniel: Is that an oxymoron or one of those things …(Student: Infinite boundaries?) Yes. Okay.] As you see, the term “infinite boundaries” is almost meaningless to you; the idea is to grow—to risk to grow! To risk to grow, you must then go outside of your safety net—[while] feeling safe. And how do you do that? Ahhh, from trust! Accepting that when you are in infinite, intimate contact and guidance with Michael, your Thought Adjuster, Nebadonia, your Guardian Angels—that your “risking” will be safe, and that if you go too far, they will let you know that you have gone too far.
Otro aspecto del aprender a sentirse seguro es arriesgarse. No les parece curioso? Es una ironia
que para crecer al limite infinito - o a los bordes sin limite del infinito.... [Soy Daniel. Es eso un
oxymoron o alguna de esas cosas....(Alumno: Limites Infinitos?) Si. Okay] Como ven, el termino
"limites infinitos" no tiene ningun significado para ustedes; la idea es crecer - arriesgarse al
crecimiento!. Para arriesgarse a crecer deben salir de vuestra red de seguridad - [mientras]
sintiendose seguros. Y como hacen eso? Ahhhhh, con confianza!. Aceptando que cuando estan
ustedes en infinito e intimo contacto y guia con Michael, con vuestro Ajustador del Pensamiento,
con Nebadonia, y con vuestros Angeles Guardianes - que vuestro "arriesgarse" sera seguro, y que
si ustedes se pasan, ellos les diran que se han pasado.
Is this applicable to you? Intimately! Is it applicable to your family? Definitely! If it is personal, it is intimate. Is it applicable to your community? Yes—it is personal, social—it is the responsible thing to do, to help your community grow. What would a community look like, if it grew to its limits? Well, we call that the days of light and life, a community that is stabilized and balanced—and inherently a safe place to live, to grow, trusting that your life, your community and your world is co-creatively in the over-control of Spirit.
Es esto aplicable a ustedes? Intimamente!. Es aplicable a vuestra familia? Definitivamente!. Si es
personal, es intimo. Es aplicable a vuestra comunidad? Si - es personal, social - es lo responsable
de hacer, para ayudar al crecimiento de vuestra comunidad. Como se veria una comunidad si
creciese hasta sus limites? Bueno, nosotros llamamos a eso dias de luz y vida, una comunidad que
esta estabilizada y balanceada - e inherentemente un lugar seguro para vivir, para crecer,
confiando que vuestra vida, vuestra comunidad y vuestro mundo es co-creativo en el sobre-control del Espiritu.
So you see, my friends, this lesson today about safety is fundamental to all else that comes forward. Fundamental! You must feel safe in your relationships before you can trust; and you must be able to trust, before you can love. Safety and trust are based on experience, based on transparency, where “all cards” as you would say, “are on the table,” where the motivations, the intentions of the actions of your partners, spouses, friends, community leaders, are known to you, and that all their actions make sense and are connected to that. And if they do not, [that] they are open and willing to expose them, to make them visible to you, so that you are completely aware of their intentions and motivations, and the outcomes that will result. This is not too much to ask of any organization, whether it is your mind—the organization of your mind—your relationship with your partners, with your children, your larger family, your community, leaders of your State, executives of all corporations—it is not too much to ask!
Como veran mis amigos, la leccion de hoy dia acerca de la seguridad es fundamental para
todo lo que se mueve hacia adelante. Fundamental!. Ustedes deben sentirse seguros en
vuestras relaciones antes de que puedan confiar; y ustedes deben ser capaces de confiar,
antes que puedan amar.. Seguridad y confianza estan basadas en la experiencia, estan
basadas en la transparencia, donde todas las "cartas", como ustedes dirian, "estan sobre la
mesa", donde las motivaciones, las intenciones de las acciones de vuestros socios, esposos
(as), amigos, lideres de la comunidad, son conocidos por ustedes, y que todas sus acciones
tienen sentido y estan conectadas a eso.. Y si no lo estan, que esten abiertos a exponerlas,
para hacerlas visibles a ustedes, para que ustedes esten completamente concientes de sus
intenciones y motivaciones, y de los resultados que tendran. Esto no es mucho que pedir a
cualquier organizacion, asi sea en vuestra mente - la organizacion de vuestra mente -
vuestra relacion con vuestros socios, con vuestros hijos, con vuestra gran familia, con
vuestra comunidad, con los lideres de vuestro Estado, ejecutivos de todas las
corporaciones - no es mucho que pedir!
In the balance of experience, the criteria that you use to develop trust, experience is based
on fairness. You may not know all things that go on with your electric company
perhaps—as an example—but you believe that through fairness of practice that they will
do the right thing. If that is questionable to you at this moment, that should tell you that
you do not feel safe with them making the decisions about rates or service. If this is the
case then, you do not have trust. It is certainly worthy of every economic organization to
make a profit. This enables companies to grow, to reward investors—this is natural, this is
known—but to take unreasonable advantage of clients and customers is not fair. It leads
to distrust. It leads to separation. Are you following these connections? (Yes.) Thank you.
En el balance de la experiencia, el criterio que ustedes usan para desarrollar la confianza,
la experiencia esta basada en justicia. Tal vez ustedes no sepan todas las cosas que
suceden con vuestra compañia electrica - como por ejemplo - pero ustedes creen que a
traves de lo justo de la practica, ellos haran lo que es correcto. Si esto se lo cuestionan
ustedes en estos momentos, esto deberia decirles que no se sienten seguros con ellos
haciendo las decisiones acerca de las tarifas de servicio. Si este es el caso, entonces
ustedes no tienen confianza. Es ciertamente correcto para cualquier organizacion
economica tener ganancias. Esto permite que las compañias crezcan, para premiar a los
inversionistas - eso es natural, eso se sabe - pero tomar ventajas irracionales de los clientes
y usuarios, no es justo. Esto lleva a desconfianza. lleva al separatismo. Estan siguiendo lo
que les digo? (Si). Gracias.
Yes, there are connections; the connection is integration, the opposite of separation. Actions and tensions that cause separation between others and you, yourself and others, are not positive, are not good. Sometimes separation is necessary for self-protection—that is reasonable and fair—but in the long run, you want integration. When you think of your relationship with your children, with your partners, with your siblings, parents and others, actions which cause separation, probably, may be selfish, may be motivated by reasons, thoughts, feelings of them not feeling safe, to want to garner power to themselves, to be in control. All these things are connected to safety. Your world has a long ways to go for it to even begin to enter the days of light and life, that era—even the early stages—centuries!
Si, hay conecciones; la coneccion es integracion, lo opuesto de separacion. Acciones y tensiones
que causan separacion entre otros y ustedes, entre ustedes y otros esto no es positivo esto no es
bueno. Algunas veces la separacion es necesaria para la propia proteccion - eso es razonable y
justo - pero a la larga lo que ustedes quieren es integracion. Cuando ustedes piensan en vuestra
relacion con vuestros hijos,con vuestros socios, con vuestro padres y otros, acciones que causan
separacion, probablemente son egoistas, pueden ser motivadas por razones, pensamientos,
sentimientos de no sentirse seguros, de querer acumular poder para ustedes mismos, para estar en
control. Todas estas cosas estan conectadas a la seguridad. Vuestro mundo tiene un largo camino
que recorrer, para siquiera empezar a entrar a los dias de luz y vida, esa era - las primeras etapas -
todavia siglos.
Just as there are worlds that are far ahead and those which are far behind, your world will experience pockets or communities that are highly advanced, where there is great safety, where there is trust, openness, mutuality, integration and fair play. On the other hand, you will see pockets, perhaps they are the broadcloth of the pattern, where there is lack of safety—no trust, selfishness, power and control, domination and submission—these are disintegrative in nature, and do not lead towards the integration of your world or the days of light and life, into stability. Therefore, our workings with you are elemental, based on how you feel.
Asi como hay mundos que estan mucho mas avanzados, estan otros que estan muy por detras,
vuestro mundo experimentara puntos o regiones que estaran muy avanzadas, donde habra gran
seguridad, donde habra confianza, apertura, integracion y fair play. De otro lado, ustedes veran
puntos que son lo opuesto del patron, donde faltara la seguridad, no habra confianza, habra
egoismo, habra poder y control, habra dominacion y submision- todos estos son desintegrativos
por naturaleza, y no llevaran a la integracion de vuestro mundo o a los dias de luz y vida, hacia la
estabilidad. Por lo tanto nuestro trabajo con ustedes es elemental, basado en como se sienten.
Another aspect of this lesson, deals with “feeling.” Trust is intellectual in nature, but to feel safe or unsafe, that is a “gut feeling,” something intuitive, something that you would call a “knowing,” whether it is traveling to a restaurant in a seedy side of town, traveling to a destabilized nation where there is rebellion and violence, or remaining at home in your community that is safe, an enclave of protection. This feeling is real, it is palpable, and when you confer with others, and they validate your feelings of safety or lack of safety, trust that! … Trust that! … And you can use this sense of safety, or lack of safety, in almost any environment you are in. We recently overheard a conversation between friends, where they had gone to a restaurant, and it was a usual restaurant, a family restaurant, but they walked in and it did not feel comfortable—something was wrong, and they left. Later they found out that the manager was being held at gunpoint while it was being robbed. You may not know what is going on, but you “feel it”—trust that! Yet, we do not emphasize that to the point of you being paranoid, scared, hiding away from your larger society—that is also an act of separation.
Otro aspecto de esta leccion tiene que ver con "sentir". La confianza es intelectual en naturaleza, pero sentirse seguro o inseguro es una sensacion "de adentro", algo intuitivo, algo que ustedes llamarian un "saber", ya sea visitando un restaurante en una parte no tan buena de la ciudad, o viajando a una nacion desestabilizada donde hay rebelion y violencia, o quedandose en casa en vuestra comunidad que es segura, en un enclave de proteccion. Ese sentir es real, es palpable, y cuando ustedes hablan con otros y ellos validan vuestro sentimientos de seguridad o la falta de ella, confien en eso! .....Confien en eso! ......Y ustedes pueden usar ese sentido de seguridad, o falta de ella, practicamente en cualquier sitio en que esten. Recientemente escuchamos una conversacion entre amigos, de que ellos habian ido a un restaurante, era un restaurante comun, un restaurante familiar, pero ellos entraron y no se sintieron a gusto - algo estaba mal y se fueron. Despues se enteraron que el dueño estaba siendo asaltado a punta de pistola durante su presencia. Ustedes tal vez no sepan lo que esta pasando pero ustedes lo "sienten" - Confien en eso! Pero nosotros no lo enfatizamos al punto de que se vuelvan paranoicos, asustados, escondiendose de la sociedad en general - eso tambien es un acto de separacion.
There are other aspects of trust and feeling safe that we could discuss, but I am sure you can hone the finer details in your thoughts as you travel today. Now in closing, do you have questions concerning this or other topics?
Hay otros aspectos de confianza y sentirse seguro que nosotros podemos discutir, pero yo
estoy seguro que ustedes podran afinar los detalles en vuestros pensamientos mientras
viajan hoy. Ahora para cerrar, tienen preguntas concerniendo este u otros temas?
Student: I have a question. You had said that we should also risk, and if we go too far, then you, our Celestial Friends will let us know. In what ways would you let us know?
Alumno: Yo tengo una pegunta, Ustedes han dicho que nosotros tambien deberiamos arriesgar,
pero si nosotros nos pasamos ustedes, nuestros Amigos Celestiales nos los harian saber, de que
maneras nos lo harian saber?
Bob: Let us back up a little bit; first, you must give us permission to tell you. We do not
interfere in your life, unless you ask us to participate. This makes your life a co-creative
enterprise then; we enjoy this, it becomes very dynamic. To answer your question, there
are what some of your members call “signs, symbols and omens.” Do you recognize those
words? (Yes.) There are signs, symbols and omens, which say, “This is the way.” Other
signs, symbols and omens say, “This is not the way.” Other questions?
Bob: Retrocedamos un poquito; primero ustedes deben darnos permiso para decirles.
Nosotros no interferimos en vuestras vidas, a menos que nos pidan que participemos. Esto
hace de vuestras vidas una empresa co-creativa; nosotros disfrutamos esto, se vuelve muy
dinamico. Para contestar tu pregunta, hay lo que algunos de ustedes llaman "señales,
simbolos y predicciones". Reconocen estas palabras? (Si). Hay señales, simbolos y
predicciones que dicen, "Este es el camino" Otras señales, simbolos y predicciones dicen,
"Este no es el camino". Otras preguntas?
Student: When you say you know we recognize that feeling that we are not safe, then it
seems like maybe there’s a choice to leave, or maybe there’s a choice to stay and
help—like in the instance of the man who was being held hostage—just because you have
that “sense” of not being safe and you trust it, that doesn’t mean you have wisdom about
how you respond. Can you comment on that?
Alumno: Cuando ustedes dicen que saben que reconocemos esa sensacion de que no estamos seguros, entonces parece de que hay la opcion de retirarse, o tal vez de quedarse y ayudar - como por ejemplo el hombre que estaba tomado como rehen - solamente porque uno tiene esa "sensacion" de no estar seguro y uno confia en eso, no significa que uno tenga la sabiduria para saber como responder. Me puedes comentar al respecto?
Bob: Yes, certainly. Let us take this example and develop it. If you were to walk into that situation and you felt unsafe, you could either say, “Let’s leave,” and go to another location, or you could say, “What’s going on here? Let’s investigate this.” And at that point, you should discern that you might become part of the problem, or part of the solution to the problem. If it is unsafe, you are choosing to become a victim or a helper—but there is risk involved. You live in a violent world, so your risks are oftentimes at the physical level. You would discern your capacity to intervene in the spectrum: it could be that you have had police training or S.W.A.T. team training, as you would say, and you would feel capable of discovering the problem and handling it at that extreme level. Or it may be that the cook in the kitchen slipped and fell and broke his foot, and having medical training you could be of assistance there. So you must discern in that investigation what the situation is and your capacity to respond responsibly. This is quite detailed but, on the other hand, this analysis could only take less than a second. In the end, you want to become part of the solution, rather than part of the problem.
Bob: Si ciertamente. Tomemos este ejemplo y desarrollemoslo. Si fueran ustedes a entrar a esa situacion y ustede se sintieron inseguros, ustedes podrian decir "Vamonos" e irse a otro sitio, o podrian decir, "Que esta pasando aqui?, investiguemos esto". Y en ese momento ustedes deberian discernir que ustedes se pueden volver parte del problema, o parte de la solucion al problema. Si es inseguro, ustedes estan escogiendo de convertirse en victimas o en ayuda - pero hay un riesgo involucrado. Ustdes viven en un mundo violento, por lo que vuestros riesgos son a menudo en el nivel fisico. Ustedes deberian discernir sobre vuestra capacidad de intervenir en que aspecto: podria ser que ustedes han tenido entrenamiento policial o entrenamiento como equipo SWAT, como se diria y ustedes se sentirian capaces de afrontar el problema y manejarlo en ese nivel extremo. O podria ser que el cocinero en la cocina se resbalo, se cayo y se rompio el pie, y si tienen entrenamiento medico, ustedes podrian asistir alli. Asi que ustedes dben discernir investigando, cual es la situacion y vuestra capacidad de responder adecuadamente. Esto esta bastante detallado, pero de otro lado, este analisis podria tomar menos de un segundo. Al final ustedes quieren volverse parte de la solucion en vez de parte del problema.
With assistance and insight, through Cosmic Mind, through the mind of
Nebadonia, and your willingness to participate in the larger parameters of
awareness, of knowing, you can discern this situation more accurately even
without physical eyes or physical ears. You can become aware of the larger aspects
of that situation. Let us say this situation was developing in the kitchen of the
restaurant—we feel confident that you would know quite accurately, whether this
was an act of hostility and desperation, or one of medical emergency, a crying out
for help, for assistance, of pain, rather than terror. Many of you already experience
senses of awareness, of knowing without evidence. You should be prepared to
accept…(tape turned)…. Does this make sense? (Yes.) Are there other questions?
Con asistencia y esclarecimiento, a traves de la Mente Cosmica, a traves de la mente de Nebadonia y vuestra voluntad de participar en los mas amplios parametros de conciencia, de saber, que ustedes pueden discernir esta situacion mas acertadamente, inclusive sin vuestros ojos fisicos u oidos fisicos.. Ustedes pueden volverse concientes de los aspectos mas amplios de esa situacion. Digamos que esa situacion se estaba desarrollando en la cocina del restaurante- tenemos confianza de que ustedes sabrian muy bien, si esa fue una accion hostil y de desesperacion, o una emergencia medica, o un llamado de ayuda, o para ser asistidos, o de dolor en vez de terror. Muchos de ustedes estan ya experimentando sensaciones de conciencia, de saber sin ninguna evidencia. Ustedes deben estar preparados para aceptar......(se apago la grabadora).....Esto tiene sentido? (Si) Hay otras preguntas?
Student: I have one more. I don’t know if you can answer this, and that’s okay, but I’ve been getting a lot of information over the Internet about the fact that there is this government conspiracy, in that there is a new law that’s supposed to be passed that will dramatically change the structure of our society and government. It’s called NESARA [National Economic Security and Reformation Act] and that the Ascended Master, St. Germaine is directing this effort on the Celestial side, and I was wondering if there any truth that St. Germaine is involved in something like this?
Alumno: Yo tengo una mas. No se si me puedas responder esto, y eso esta bien, pero he estado recibiendo un monton de informacion a traves de la Internet, acerca del hecho de que hay una conspiracion del gobierno, en que hay una nueva ley que se supone sera pasada y que alterara dramaticamente la estructura de nuestra sociedad y de nuestro gobierno. Se llama NESARA [Ley de reforma economica y de seguridad) y que el Maestro ascendido St. Germain estaba dirigiendo sus esfuerzos desde el lado celestial, y me estaba preguntando si es que es verdad de que St. Germain esta envuelto en algo como esto?
Bob: In general terms, there are many Celestials who are involved in the operation and functioning of your world, without abrogating self-will. That is my answer; I apologize for the cryptic nature of it, but we prefer not to address issues of legislation and governmental control. (Okay, thank you.)
Bob: En terminos generales, hay muchos Celestiales que estan involucrados en la operacion y que estan funcionando en vuestro mundo, sin abrogar la determinacion propia. Esa es mi respuesta, Les pido disculpas por la naturaleza criptica de la misma, pero preferimos no comentar sobre asuntos de legislacion y control gubernamental. (O.K. Gracias)
I thank you for your presence here today; this small but intimate, meaningful,
exchange between us.
Yo les agradezco por vuestra presencia aqui hoy dia, por este peque
ño pero intimo y significativo intercambio entre nosotros.Student: Do you have time for one more question?
Alumno: Tienes tiempo para una pregunta mas?
Bob: Certainly.
Bob: Ciertamente
Student: Last month we went up to Coal Creek Canyon to attend a teacher session there, a teacher, Tobias, and I saw 120 people in a room in 90 degree weather, who had taken their time to come there, and they were also doing a live web cast to 50 countries, and it kind of made me reflect that maybe we in the Urantia movement are not doing enough to help our teachers get the word out of what’s going on for the goodness of the planet, and I wondered if that’s the perspective from your side as well, or if we are just doing as we should?
Alumno: El mes pasado fuimos al ca
ñon de Coal Creek para escuchar una sesion de maestro alli, Tobias y yo vimos 120 personas en un cuarto con una temperatura de 90 grados, que se habian tomado el tiempo para ir alli, y ellos estaban haciendo una transmision en vivo por red a 50 paises, y medio que me llevo a reflexionar que tal vez nosotros del movimiento Urantiano, no estamos haciendo lo suficiente para ayudar a nuestros maestros a diseminar lo que esta sucediendo para el bienestar del planeta, y me preguntaba si esa es la perspectiva tambien de vuestro lado, o si estamos haciendo lo que deberiamos.Bob: Our speculations reflect your own; there is much more that could be done within your groups. Being cast as a “cult” certainly puts you in a small pocket in your society, and tends to make you reluctant to expose yourself to criticism. Yet, this requires discerning, as well, what to broadcast and what not to. Certainly this was a very memorable, worthy occasion to broadcast, to share with many others. There is much earnest, sincere and devout activity in the various groups of your organization, which is certainly worthy of broadcasting; you are not extremists, you are not “kooks,” you are simply risking to believe in that which you do not see. That is why you dear agondonters are so valuable! We would ask that you risk more in your society. Your question is very important, and the answer, the true answer to your question is how you live out the answer; how will you share this with your fellow brothers and sisters? Will you tell them that there is a spiritual awakening on your world, not just with The Urantia Book or the Teaching Mission, but in every sincere, devout, religious group, whose intentions are to become more God-centered, more brotherly and sisterly caring and compassionate. This is not a separate, cultish, development on your world — as we have said repeatedly, it is global! The actions and guidance of the Most Highs is in all the affairs of men and women, small groups and large, all organizations, all institutions; the Teaching Mission and the Correcting time approach those individuals first who are amenable to approach. Only you can discern and determine how courageous you will be in carrying out that vision.
Bob: Nuestras especulaciones reflejan las vuestras, todavia hay mucho que podria hacerse dentro de vuestros grupos. Siendo estereotipados como "culto" ciertamente los pone a ustedes en un peque
ño segmento dentro de vuestra sociedad, y tiende a que ustedes tengan reluctancia de exponerse a la critica. Sin embargo esto requiere discernimiento, de saber que transmitir y que no. Ciertamente esta fue una ocasion valedera, y memorable para transmitir y compartir con muchos otros. Hay mucha actividad seria, sincera y devota en los varios grupos de vuestra organizacion, lo cual es ciertamente valuable de ser transmitido; ustedes no son extremistas, ustedes no son "locos", ustedes simplemente se estan arriesgando a creer en lo que no ven. Ese es el motivo por el cual ustedes queridos Agodonteros son tan valiosos!. Nosotros les diriamos que se arriesguen mas en vuestra sociedad. Vuestra pregunta es muy importante, y la respuesta, la verdadera respuesta a vuestra pregunta es como viven ustedes la respuesta, como compartiran esto con vuestros hermanos y hermanas?. Les diran a ellos de que hay un verdadero despertar espiritual en vuestro mundo, no solamente con el Libro de Urantia y la Mision de Enseñanza, sino en cada grupo sincero, devoto y religioso, cuyas intenciones sean de volverse mas centrados en Dios, de hermanarse mas, de atender y de tener mas compasion. Este no es un desarrollo de culto en vuestro mundo - como lo hemos dicho repetidamente, es global!. Las acciones y guias de los Altisimos es en todos los asuntos de los hombres y mujeres, grupos pequeños y grandes, todas las organizaciones, todas las instituciones; la Mision de Enseñanza y la manera del Tiempo de Correccion de acercarse a aquellos individuos que estan predispuestos al acercamiento. Solamente ustedes pueden determinar que tan valientes seran llevando a cabo esa vision.We cannot urge you to go past the points or limits of risk where you feel unsafe, whether that safety is social or emotional—you determine that. We would, however, encourage you to set your limits a bit higher—or lower as you may see the relationship—that you would be able to risk more easily. Certainly the commonality that you find between your group and others, something that you feel, know, and recognize is a place to begin. And were all of these groups able to connect and feel and know the points of agreement, you would find that you would have an incredible global connection anywhere in the world. This is Michael’s work; he is not a religious man, but a Spirit being, the creator of your world — he knows no bounds but already has commonality with those who love him and love his brothers and sisters in mortal flesh. This is where he works. Thank you for your question! (Thank you for your answer.) Other questions? (None)
No les podemos pedir de que vayan mas alla del punto o de los limites en los cuales se sientan
inseguros, ya sea esa seguridad social o emocional- ustedes determinaran eso. Nosotros mas bien
los animariamos a que suban sus limites un poco mas alto - o mas bajo de acuerdo a como vean la
relacion - en la cual podrian arriesgarse mas facilmente. Ciertamente lo comun que puedan
ustedes encontrar entre vuestro grupo y otros, algo que ustedes sientan, sepan, y reconozcan es el
sitio donde empezar. Y si pudiesen todos estos grupos ser capaces de conectarse, sentir y conocer
todos los puntos de acuerdo, ustedes encontrarian que tendrian una increible coneccion global en
todo el mundo - el no tiene limites pero ya tiene lo comun con aquellos que lo aman a el y aman a
sus hermanos y hermanas en la carne mortal. Es ahi donde el trabaja. Gracias por vuestras
preguntas (Gracias por vuestra respuesta) Otras preguntas? (ninguna)
Blessings to you as you go forward today and in the coming weeks. Let us rejoin again in another four weeks, let us go forward during these weeks and become productive. I will be in contact with all of you during the coming days, until we meet again. I am available for your questions, and if I do not know the answers, I certainly know those who do. Blessings to you, good day! (Thank you, Bob.)
Bendiciones a ustedes mientras avanzan hoy y en las siguientes semanas. Reunamonos de nuevo
dentro de cuatro semanas, avanzemos durante estas semanas y volvamonos mas productivos. Yo
estare en contacto con todos ustedes en los siguientes dias, hasta que nos encontremos de nuevo.
Estoy disponible para vuestras preguntas, y si no se las respuestas, yo ciertamente conozco a
aquellos que las saben. Bendiciones a ustedes, buenos dias! (Gracias Bob)
END
FIN