Teaching Mission Translations






Back to List of Translations
Print This Document
Submission Date: August 5, 2003

Submission Date: August 5, 2003.

Fecha de Retransmisión: Agosto 05 de 2003.

Idaho, US of A, July 31, 2003.

Idaho, EU de A, Julio 31 de 2003.

Unknown Teacher.

Maestro Desconocido.

Subject: “Allow Others To Benefit.”

Tema: “Permitan a los Demás Beneficiarse.”

 

Received by Sandy Montee.

Recibido por Sandy Montee.

 

Unknown Teacher: “Hello Sandy.  This is . . . (didn’t catch the name).

Maestro Desconocido:Hola Sandy. Soy... (no entendí el nombre).

 

“I wish to speak with you today, about the excellent progress that has been made by the many students of our teachers’ lessons and instructions of recent years, in this, what you and your friends call, ‘The Teaching Mission.’  The transmissions broadcast on Urantia have been large in numbers.  They have been well received and fully absorbed into a way of life, and by so many believers.

Deseo platicar contigo este día acerca del excelente progreso que ha sido alcanzado por muchos estudiantes de las lecciones de nuestros maestros e instrucciones de los recientes años, en esto, lo que y tus amigos llaman, ‘La Misión de Enseñanza.’ Las trasmisiones en Urantia han ido creciendo. Éstas han sido bien recibidas y orientadas completamente hacia una forma de vida y por muchos creyentes.

 

“We, your Teachers, and Guides, and Celestial Instructors are proud of our many students and their ability to become pioneers in the fieldwork now placed before them.  Many of you have asked for Personal Teachers, and we all gladly give of our days and nights to bring about better times for Urantia.

Yo, tus Maestros, Guías e Instructores Celestiales estamos orgullosos de nuestros muchos estudiantes y de sus habilidades para convertirse en pioneros en un campo de trabajo ahora situado ante ellos. Muchos de ustedes han preguntado por sus Maestros Personales y todos nosotros damos con sumo agrado nuestros días y noches para llevarles mejor tiempos para Urantia.

 

“With each gesture of someone reaching out to a brother or sister, powerful connections are made, which ‘set forth the positive energy’ needed to bring about the future of Light and Life on this planet Earth.

“Con cada oportunidad de alguno que se acerca a un hermano o hermana, conexiones poderosas son realizadas, en las cuales ‘se ajusta la energía positivanecesaria para traer el futuro de Luz y Vida a este planeta Tierra.

 

“The time has now come for those of you who have been attentive, and who have studied your lessons well, to graduate from the Schools of Divine Teachings, and for you yourselves to become teachers.  It is time for you to allow others to benefit from all you have learned.  You can use your newly gained knowledge to improve your own lives, but to share your knowledge with those around you will take the Teaching Mission up to the next glorious level.

“El tiempo que ahora llega para aquellos de ustedes que han estado atentos, y que han estudiado bien estas lecciones, es para graduarse de las Escuelas de Enseñanzas Divinas y para que ustedes mismos se conviertan en maestros. Es el momento para que ustedes permitan a los demás beneficiarse de todo lo que han aprendido. Pueden usar su conocimiento obtenido para mejorar sus propias vidas, pero también para compartir su conocimiento con aquellos que les rodean y que llevará la Misión de Enseñanza al siguiente glorioso nivel.

 

“You have become the spiritual voices of your world, to your world, and to teach and bring hope to the ones who have little chance of obtaining such knowledge, unless you are willing to spread the words of beauty, and to demonstrate the ideals of goodness you have been taught.  Freely give away these valuable lessons of life here, and of life in the next realm of existence, which you know so well to be true.

Ustedes se han convertido en las voces espirituales de su mundo y para su mundo, para enseñar y traer esperanza a aquellos que tienen la oportunidad de obtener tal conocimiento, y que ustedes tengan la voluntad de ofrecer las palabras de la belleza y demostrar los ideales de la bondad que han aprendido. Otorguen libremente estas invaluables lecciones de la vida aquí, y de la vida en el siguiente reino de existencia, de las cuales ustedes saben muy bien que es verdad.

 

“These acts of freely sharing your knowledge will make your life joyful, and allow you to be proud about your being a ministering child of God.  Each of you can discover your own way of reaching out to others, therewith giving us teachers a voice beyond our regular lecture theaters.

Estos actos de compartir libremente su conocimiento hará su vida más agradable y les permitirá a ustedes estar orgullosos de ser ministros hijos de Dios. Cada uno de ustedes puede descubrir su propia forma de acercarse a los demás, dándonos a nosotros los maestros una voz que va más allá de nuestra lectura cotidiana.

 

“To do this may require for you to move beyond your comfort zone, out of your cozy living rooms, and into the bright sunlight of your world.  It is ever God’s wish that His children share with their siblings the true values of co-creation, and of bringing this friendly universe closer to perfection.

Hacer esto puede requerir de ustedes que se muevan mas allá de su confortable zona, fuera de sus cómodas salas de estar y hacia la brillante luz del sol de su mundo. Es por siempre la voluntad de Dios que Sus hijos compartan con sus hermanos y hermanas los valores verdaderos de la co-creación y llevan este universo amistoso más cerca de la perfección.

 

“In order to progress, you must make a move.  And in making a move, you are taking a chance.  Do take the chance to teach those lessons you have been given by your valiant teachers.  Dare to be a teacher, and set about your teaching career, as did Michael.  In His time.  In His way.

“Para progresar, deben moverse. Y al moverse, ustedes están tomando una oportunidad. Tomen la oportunidad de enseñar las lecciones que les han sido dadas por sus valientes maestros. Sean osados en ser maestros y ajusten sus careras de enseñanza, como lo hizo Miguel. En Su tiempo. A Su manera.

 

“You too can have a positive impact on the lives of others.  On your world.

Ustedes también pueden tener un impacto positivo en las vidas de los demás. En su mundo.

 

“I bid you goodbye.”

Por ahora les digo adiós.

*

 

Note: I haven’t the foggiest idea of who this Teacher might be.  Very distinct, very clear, very different from the usual, and a powerful presence . . . Sandy.

Nota: No tengo la menor idea de quien podría ser este Maestro. Muy distinto, muy claro, muy diferente de lo usual y con una presencia poderosa... Sandy.

 

 

© The 11:11 Progress Group

El Grupo del Progreso 11:11 ©

“Le Bon Dieu est Toujours au Volant.”

“El Creador Siempre Está al Volante.”

(The Creator Always Holds the Steering Wheel)

www.1111publishers.com