Teaching Mission Translations






Back to List of Translations
Print This Document

FR-Port-ParoleMentori - Fenêtres sur des Occasions  - 30Jan2011 - Groupe de Progrès

Urantia, January 30, 2011.
Mentori Spokesperson.
Subject: Windows of Opportunity.

Urantia, le 30 janvier 2011

Porte-Parole Mentori

Sujet : « Fenêtres sur des Occasions »

 

Received by Lytske.

Reçu par Lytske

Traduction française: Akentoh et Marie K.

 

 

Mentori Spokesperson: “Because you are in a meditative state, a window of opportunity has opened up, not only for you, but also for us, your Celestial Teachers.  We may perchance impart a few words of hope, so whoever will read these words may find solace, or perhaps acquire some nugget of wisdom.

Porte-Parole Mentori : « Parce que vous êtes en méditation, une fenêtre d’occasions s’est ouverte, pas seulement pour vous, mais également pour nous, vos Enseignants Célestes. Nous arriverons peut-être à vous transmettre quelques paroles d’espoir, et ainsi, tous ceux qui lisent ces mots peuvent trouver du réconfort, ou peut-être acquérir quelques pépites de sagesse.

 

“Useful nuggets of wisdom hide themselves everywhere.  It is like a discovery tour when words are not only read with the material brain, but also reach the feeling heart, where they can lodge and perhaps provide an ‘ah-hah’ moment because of the insight they may evoke.

D’utiles pépites de sagesse se cachent partout. C’est comme une tournée de découvertes lorsque les mots ne sont pas seulement lus avec le cerveau matériel, mais qu’ils atteignent aussi le cœur sensible où ils peuvent prendre refuge, et éventuellement procurer ces moments « aha !» à cause de la perspicacité qu’ils peuvent provoquer.

 

“Even in everyday life, wisdom is sometimes garnered in the most unlikely of circumstances, and these then become the windows of opportunity for soul growth.  Even-though most times soul growth proceeds at a snail’s pace, these wonderful little moments can provide the growing spurts the soul needs from time to time.

Même dans la vie de tous les jours, la sagesse est parfois contenue dans les circonstances les plus invraisemblables, et celles-ci deviennent alors les fenêtres pour des occasions de croissance de l’âme. Même si la plupart du temps la croissance de l’âme procède à une vitesse d’escargot, ces magnifiques petits moments peuvent procurer les poussées d’énergie dont l’âme a besoin de temps en temps.

 

“Soul growth is in the services provided to your brothers and sisters, who are not necessarily your immediate kin.  However, all people are children of God, sharing with you their root Source of life in this time-space reality.

La croissance de l’âme réside dans les services fournis à vos frères et à vos sœurs qui ne sont pas nécessairement vos relations de famille. De toute façon, toutes les personnes sont des enfants de Dieu, qui partagent avec vous leur Source racine de la vie dans cette réalité de l’espace-temps.

 

“Time-space is the playground of the Gods, in which they create myriad windows of opportunity they desire to share with the creatures of their making.  You have been told that there are created beings, who purely serve to do the bidding of the Gods.  And you have been told that you belong to the evolving order of creatures, which have been given the most precious gift of all -- freewill choice.

L’espace-temps est le terrain de jeu des Dieux, dans lequel ils créent des myriades de fenêtres ouvertes sur des occasions qu’ils désirent partager avec les créatures qu’ils ont amenées à la vie. On vous a dit qu’il existait des êtres créés qui servent exclusivement à exécuter les demandes des Dieux. Et on vous a dit que vous faisiez partie de l’ordre évolutionnaire des créatures qui ont reçu le présent le plus précieux de tous : le choix du libre-arbitre.

 

 “With this choice you are allowed (within definite limits) to create your life’s experiences due to the different windows of opportunity provided to you.  It is in becoming more aware that you can make better choices as to how to conduct yourself throughout life.

Avec ce choix, il vous est permis (dans le cadre de limites précises) de créer vos expériences de vie, grâce aux fenêtres d’occasions qui vous sont données. C’est en devenant plus conscients que vous pouvez faire de meilleurs choix en ce qui concerne votre conduite à travers la vie.

 

“Each new day presents its windows of opportunity and the question asked is; how shall you use this day?  Will it be lived self-ishly or self-lessly?  You will daily have the opportunity to become a blessing to others, and at the same time bring in more light to the planet, which strengthens your soul with added growth.  Each moment brings with it new opportunities, as each moment is all you have, all that is in ‘the now’, so it is up to you to make these moments count.

Chaque jour nouveau présente ses fenêtres sur des occasions, et la question qui se pose est : comment utiliserez-vous cette journée ? Sera-t-elle vécue égoïstement ou non ? Tous les jours vous avez l’occasion de devenir une bénédiction pour les autres, et en même temps apporter davantage de lumière à la planète, ce qui fortifie votre âme avec une force accrue. Chaque instant apporte avec lui de nouvelles occasions, car chaque instant est tout ce que vous avez, tout ce qui est dans le « maintenant », et ainsi c’est à vous de faire en sorte que ces instants comptent.

 

“You see, this is how you contribute to your own maturing soul as you feed it with kindness for others, with love and with the most important in the ingredient of mercy, which is so sorely needed on the planet at this time.  We will continue this conversation another time.  Have a fruitful day.”

Vous voyez, c’est ainsi que vous contribuez à la maturation de votre propre âme, quand vous la nourrissez de bonté envers les autres, avec amour et avec l’ingrédient le plus important de miséricorde, qui est désespérément nécessaire sur la planète en ce moment. Nous continuerons cette conversation une autre fois. Que la journée vous soit fructueuse. »

 

© The 11:11 Progress Group.

© Groupe de Progrès 11:11.

 

 

You lit a Flame, and it will become a Raging Fire—ABC-22.

Vous avez allumé une Flamme, et elle deviendra un Feu Ardent. ABC-22.

 

 

www.1111AkashicConstruct.com